Der Sound der Vergangenheit - Los Sonidos del pasado

¿Cómo sonaban las flautas hechas de huesos, que tocaban los hombres del Paleolítico? Qué tal se percibía lo que tocaban los músicos durante las fiestas religiosas en los círculos de piedra de Stonehenge? Y con qué música llenaban los griegos sus teatros y los romanes sus imponentes escenarios?


Un programa cultural de la Comisión Europea subvenciona el trabajo de un grupo de arqueólogos, musicólogos, fabricantes de instrumentos, compositores, músicos, cineastas, diseñadores de sonidos y artistas multimedia en el marco del “European Music Archaeology Project” para encontrar respuestas a estas preguntas y reconstruir nuestro pasado musical y cultural de forma que dentro de unos años podamos, en exposiciones itinerantes y “performances” escuchar la música que griegos, romanos, etruscos, celtas y otros tocaban con sus   instrumentos. Y podremos saber mucho más sobre las personas que tocaban y los que les escuchaban, de sus circunstancias, del donde y como y los trasiegos entre unas culturas a otras.  



Rekonstruktion von goldenen Hörnern aus der Eisenzeit im dänischen Nationalmuseum

Reconstrucción de cuernos dorados de la edad del hierro (Museo Nacional danés)

Wie klangen Knochenflöten, auf denen Menschen in der Altsteinzeit musizierten? Wie hörte es sich an, wenn zu religiösen Festen die Musiker in den Steinkreisen von Stonehenge aufspielten? Mit welcher Musik füllten die Griechen ihre Theater und die Römer ihre gewaltigen Bühnen? 

Ein Kulturprogramm der Europäischen Kommission subventioniert eine Gruppe von Archäologen, Musikwissenschaftlern, Instrumentenbauern, Komponisten, Musikern, Filmemachern, Sounddesignern und Multimediakünstlern, die im Rahmen dieses Programms, dem „European Music Archaeology Project“, nach Antworten auf diese Fragen suchen, um das europäische musikalische Kulturerbe aus weit vergangenen Zeiten zu rekonstruieren. Damit wir Menschen dieser Tage der Musik von Griechen, Römern, Kelten oder Etruskern lauschen können. In vielen europäischen Städten (u.a. im spanischen Valladolid) wird geforscht und nach Abschluss dieser Arbeiten, in ca. drei Jahren, werden wir auf multimedialen Wanderausstellungen und Performances Musik gespielt auf Instrumenten jener Zeit hören und  kennen lernen können. Und werden dann viel mehr wissen  über die Musiker, ihre Zuhörer, ihre Umstände und wie und wo sie spielten. Und wie die verschiedenen Kulturen früher europäischer 
Völker sich gegenseitig beeinflussten und voneinander lernten.



Hier geben gerade ein eisenzeitliches Horn sowie eine Elchknochentrompete den Ton an. 
Aquí  un cuerno de la edad del hierro y una trompeta de hueso de alce entonan su particular son.


Y quizás el mismo Stonehenge se construyó para actuaciones musicales? En la universidad de Huddersfiel en EEUU se ha levantado una copia exacta de los famosos círculos de piedra y los investigadores han hecho vibrar todo el círculo interior, tal como se hace vibrar un vaso con agua, frotando el borde con un dedo húmedo. Por lo visto el efecto fue tremendo – un solo golpe de tambor se convirtió en un sonido dramático.....

Vielleicht war sogar Stonehenge für musikalische Performances gebaut? An der Universität von Huddersfield haben Forscher es in der originalgetreuen Replik der Steinkreise im US-amerikanischen Maryhill ausprobiert: "Wir haben den ganzen Innenraum in Resonanzschwingungen versetzt, wie ein Weinglas, wenn man mit einem feuchten Finger um den Rand streicht", beschreiben sie den Effekt. "Schon ein einziger Trommelschlag wurde so zu einem dramatischen Geräusch."













Para leer más en español


Y en alemán